Tag Archive: translation

Opinion – To -Chan or Not to -Chan? Japanese Honorifics in Manga

So my first opinion-slash-ramble is going to cover a big one: honorifics in manga. It’s one of the Great Divides in manga translation and in other Japanese-related media. Some people swear it’s a rather unique feature that is necessary for full cultural understand, and other people claim it does nothing but detract from a smooth adaptation. So, how do I feel about the subject?

(more…)